柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄。翠蛾双敛正含情,桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共。
写景 婉约 幽怨 抒情 春景 春景 柔美 楼台 江南 爱情闺怨 花间词派 闺秀

译文

身着柳绿色披肩绣着金线凤凰,纤纤玉手轻轻拈着红豆把玩。黛眉微蹙双眸含情,仿佛置身桃花仙洞,做着瑶台美梦,这满怀的春愁相思又能与谁共诉?

注释

柳色披衫:形容女子身着柳绿色披肩。
金缕凤:用金线绣制的凤凰图案,指华美服饰。
纤手:纤细柔美的手。
红豆:相思豆,象征爱情与思念。
翠蛾:用青黑色画的眉毛,代指女子。
桃花洞:仙境名,喻指爱情仙境。
瑶台:神话中仙人所居之地。
春愁:春日的情思愁绪。

赏析

这首小词以细腻笔触描绘闺中女子的春愁。上片通过'柳色披衫''金缕凤''纤手轻拈'等意象,勾勒出女子华美装束和优雅姿态。下片'翠蛾双敛'传神刻画含情神态,'桃花洞''瑶台梦'营造仙境般浪漫氛围,最终以'春愁谁与共'点明孤寂心境。全词语言精炼,意象优美,善用细节描写展现人物心理,体现了花间词派的婉约风格。