译文
宫中的地毯刚刚铺展开来,祥瑞的云霞融汇其间, 头戴绣帽、身系金铃的舞者随着太平和风翩翩起舞。 吹管弹弦的乐声在珠光宝气的殿堂中回响, 仿佛一对仙人从五色祥云中飘然而降。
注释
地衣:宫中铺设的地毯。
瑞霞:吉祥的云霞,喻指宫廷的祥瑞气氛。
绣帽金铃:舞者装饰华丽的帽子和金铃。
舜风:舜帝时代的和风,喻指太平盛世的歌舞。
吹竹弹丝:吹奏管乐器和弹奏弦乐器。
珠殿:装饰珠宝的宫殿。
坠仙:从天而降的仙人。
五云:五色祥云。
赏析
这首诗以华丽的笔触描绘了宫廷歌舞的盛况。前两句通过'地衣''瑞霞''绣帽金铃'等意象,营造出富丽堂皇的宫廷氛围;后两句以'吹竹弹丝'的乐声和'坠仙双降'的比喻,将歌舞升平的景象推向高潮。诗人运用通感手法,将视觉、听觉融为一体,展现了晚唐宫廷诗的唯美风格。全诗语言精炼,意象丰富,充分体现了宫词这一题材的艺术特色。