译文
与僧人辞别离开水边栅栏,因梦中又听到南岳钟声。 你独自踏上远路回归寺庙,不知何时才能再来到城中。 秋风凛冽寒叶纷纷飘落,雨停之后夜堂格外清冷。 你说从此要深居简出修行,就连邻近州郡也不会再行。
注释
水栅:水上设置的栅栏,指僧人所居之处近水。
岳钟声:指南岳衡山寺庙的钟声。
夜堂:夜晚的佛堂。
深居:隐居深山修行。
邻州:邻近的州郡。
赏析
这首诗以淡雅含蓄的笔触,描绘了送别僧人的场景,表达了深沉的离情别绪。首联点明送别缘由,'因梦岳钟声'暗示僧人对佛门的向往;颔联'远路独归'与'几时重到'形成时空对比,凸显离别之怅惘;颈联以'风高寒叶落,雨绝夜堂清'的秋景渲染寂寥氛围,景中含情;尾联通过僧人之口,表明其决心深居修行,更添离别之永久性。全诗语言简练,意境清远,在平淡中见深情,展现了唐代僧俗交往的真挚情谊。