译文
鬻拳极力劝谏畏惧严刑,退下反省心怀惭愧不顾生命。 忍痛自刖双脚留下悲痛遗憾,只有君主才足以见证他的忠诚。
注释
鬻拳:春秋时期楚国大夫,以忠烈著称。
强谏:极力劝谏,指鬻拳劝谏楚文王不要灭掉息国。
威刑:严厉的刑罚。
退省:退下后反省。
不顾生:不顾惜生命,指鬻拳自刎明志。
双刖:两次砍脚,指鬻拳先自刖双脚,后自刎身亡。
痛恨:悲痛遗憾。
惟君:只有君主。
适足:恰好足以。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言,生动刻画了鬻拳忠烈刚直的形象。前两句写鬻拳强谏后的内心挣扎,'惧威刑'与'不顾生'形成强烈对比,突显其忠勇。后两句通过'双刖'这一极端行为,深刻展现古代士人'士为知己者死'的忠诚观念。全诗语言质朴,情感真挚,在短短四句中完整呈现了一个历史人物的精神风貌。