译文
日影不断偏移却仍未退朝,欣喜遇到贤能宰相国家日渐兴盛。 当初如果没有樊姬的劝谏推荐,令尹职位怎会由孙叔敖来担任。
注释
侧影频移:指日影不断偏移,形容时间流逝。
退朝:古代君臣朝会结束。
贤相:指楚国的贤能宰相。
日从高:太阳逐渐升高,比喻国家兴盛。
樊姬:楚庄王夫人,以贤德著称。
令尹:楚国最高官职,相当于宰相。
叔敖:孙叔敖,楚国著名贤相。
赏析
这首诗通过简洁的语言歌颂了樊姬荐贤的典故。前两句以'侧影频移'的意象表现朝政繁忙,'日从高'暗喻国家在贤相治理下日益强盛。后两句用反问句式强调樊姬举荐的重要性,突出女性在政治中的智慧作用。全诗语言凝练,用典恰当,体现了咏史诗借古讽今的特点。