译文
生擒狡猾敌人的战斗似乎永无尽头,黑山军营的阵势如龙蛇般变幻难测。 自从公主远嫁和亲之后,胡地的风俗已有一半变得如同汉家。
注释
黠虏:狡猾的敌人,指吐蕃等少数民族。
黑山:在今陕西榆林一带,唐代重要边防要塞。
龙蛇:比喻军队阵势变化莫测,如龙蛇蜿蜒。
贵主:指唐朝公主。
和亲:唐朝与少数民族政权通婚修好的政策。
赏析
这首诗以边塞为背景,通过对比手法展现和亲政策带来的文化融合。前两句描写边关战事的紧张激烈,'黠虏生擒未有涯'暗示战争的无休无止,'识龙蛇'生动刻画军营布阵的精妙。后两句笔锋一转,展现和亲带来的民族融合景象,'一半胡风似汉家'既是对和平的赞美,也暗含对文化交融的深刻观察。全诗语言简练,意象鲜明,在雄浑的边塞诗中融入细腻的社会观察。