译文
停泊在犍为城下的牂牁江路,空冢滩西面停靠着商旅的舟船。这个夜晚最是怜爱江上的明月,耳畔传来的夷歌和铜鼓声让人愁绪万千。
注释
犍为:唐代郡名,治所在今四川宜宾,地处西南边陲。
牂牁路:指牂牁江沿岸的道路,牂牁为古水名,流经贵州、四川一带。
空冢滩:疑为当地滩名,或指荒坟遍野的河滩。
贾客舟:商人的船只,反映当地商业交通情况。
夷歌:西南少数民族的歌声。
铜鼓:古代西南少数民族使用的乐器,常用于祭祀和集会。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出西南边地的独特风情。前两句通过'犍为城''牂牁路''空冢滩'等地名营造出荒远苍茫的意境,'贾客舟'暗示了当地的商业往来。后两句情景交融,'江上月'的清明与'夷歌铜鼓'的异域风情形成对比,'不胜愁'三字既表达了客居他乡的愁绪,又暗含对异族文化的新奇感受。全诗语言凝练,意境深远,展现了唐代诗人对边疆风物的敏锐观察。