译文
从徐城顺着汴水洪流来到淮河上游,月光下隐约望见泗州的山河轮廓。 听说泗水之滨清庙中的玉磬雅音,如今正在崔使君家的楼阁中悠扬回荡。
注释
徐城:古地名,在今安徽泗县东南,唐代属泗州管辖。
洪:指洪水,此处特指汴水(通济渠)的洪流。
淮头:淮河上游或源头地区,指泗州地处淮河要冲。
泗州:唐代州名,治所在今江苏盱眙西北,地处淮河与洪泽湖交汇处。
泗滨:泗水之滨,泗水是淮河下游重要支流。
清庙磬:清庙中演奏的玉磬,清庙指古代帝王祭祀祖先的宗庙。
雅声:高雅的音乐,指古代庙堂雅乐。
谢家楼:可能指当地名胜或崔使君的官邸,化用谢灵运、谢朓等文人雅士的典故。
赏析
这首诗以夜航泗州为背景,展现了一幅月下淮泗的优美画卷。前两句写行程,'徐城洪尽到淮头'点明地理脉络,'月里山河见泗州'以朦胧月色烘托泗州夜景,意境空灵。后两句巧妙运用听觉意象,'清庙磬'与'谢家楼'形成古今雅韵的呼应,既赞美了崔使君的高雅情趣,又暗含对太平盛世的颂扬。全诗语言清丽,对仗工整,在有限的篇幅内融写景、抒情、用典于一体,体现了唐代酬赠诗的精炼特色。