译文
酒旗在青翠的河岸旁随风飘摇,远远地撩拨着游人的思绪。 风吹斜了翠竹制成的旗杆,雨淋淡了旗上标明的酒字。 刚刚隔着烟雾望见酒旗,已觉得临近江边来得太迟。 官家的旗帜并非不荣耀,只是怎比得上有王事在身这般重要。
注释
奉和袭美酒中十咏:这是陆龟蒙为和答好友皮日休(字袭美)《酒中十咏》组诗而作,原组诗共十首,分别咏酒星、酒泉、酒床、酒垆、酒楼、酒旗、酒樽、酒城、酒乡、酒船,本诗为第六首咏酒旗。
摇摇:随风飘摇的样子,既写酒旗动态,又暗含《诗经·王风·黍离》'行迈靡靡,中心摇摇'的愁思。
青岸:青翠的河岸,点明酒旗所处环境。
风欹翠竹杠:欹(qī),倾斜。翠竹杠,用翠竹制作的酒旗杆。写风中旗杆倾斜之态。
雨澹香醪字:澹(dàn),淡薄。香醪(láo),美酒。指酒旗上标示酒字的字样在雨中变得模糊。
大旆:旆(pèi),旗帜。大旆指官府的旗帜,与酒旗形成对比。
王事:君王之事,指公务、官事。
赏析
本诗以酒旗为吟咏对象,展现陆龟蒙隐逸诗风的典型特色。前四句通过'摇摇''风欹''雨澹'等细腻描写,生动刻画酒旗在风雨中的姿态,'远荡游人思'一句巧妙将物象与人情相连。后四句转入深层思考,'隔烟见''临江迟'营造出朦胧怅惘的意境,末句'其如有王事'以对比手法点明主题——酒旗所代表的闲适生活与官场束缚形成鲜明对照。全诗语言简淡而意蕴深远,在咏物中寄寓了诗人对隐逸生活的向往和对官场羁绊的疏离,体现了晚唐隐逸诗人'平淡中见奇崛'的艺术追求。