译文
秋天来临月亮又一次圆满,却发现今年的月色难以与往昔相比。 独自坐着不知不觉已过午夜,想要与你一同吟诗却无法相聚到西边。 稀疏的星光中只有北斗星还在闪烁,残缺的月光让银河也变得迷离。 更让我想起前年中秋的望月时光,那时我独自乘着小船停泊在大溪之畔。
注释
中秋夜:农历八月十五中秋节夜晚。
友生:朋友,友人。
一度满:指月亮又一次圆满,暗示又是一年中秋。
色难齐:月色难以与往年相同,暗含物是人非之感。
过午:过了午夜,指深夜独坐。
同吟:一起吟诗赏月。
疏芒:稀疏的星光。
斗:北斗星。
残白:残缺的月光。
合河:银河,天河。
大溪:泛指较大的溪流。
赏析
这首诗以中秋月夜为背景,抒发了诗人对友人的深切思念。首联'秋来一度满,重见色难齐'巧妙运用对比手法,通过月亮的'满'与色彩的'难齐',暗示了时光流转中人事变迁的无奈。颔联'独坐犹过午,同吟不到西'通过'独坐'与'同吟'的对比,凸显了孤独与期盼相交织的复杂心境。颈联'疏芒唯斗在,残白合河迷'以疏星残月营造出清冷寂寥的意境,象征诗人内心的迷茫与惆怅。尾联'更忆前年望,孤舟泊大溪'通过回忆往昔,深化了思念之情。全诗语言凝练,意境深远,将中秋之夜的孤寂与对友人的思念完美融合,体现了晚唐诗歌含蓄深婉的艺术特色。