原文

翡翠帘前日影斜,御沟春水浸成霞。
侍臣向晚随天步,共看池头满树花。
七言绝句 侍臣 写景 后妃 宫廷 宫廷生活 巴蜀 抒情 文人 春景 淡雅 清新 黄昏

译文

翡翠珠帘前日影渐渐西斜,御苑沟中春水浸染着晚霞。 侍从大臣傍晚跟随圣驾漫步,一同观赏池边繁花满树的春华。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘宫廷春暮景象。前两句写静景:'翡翠帘'显皇家气派,'日影斜'点明黄昏时分;'御沟春水'与天边晚霞相映成趣,'浸'字巧妙写出水天交融的意境。后两句转入动态:'随天步'既指追随皇帝,又暗含顺应天时的深意;末句'满树花'以绚烂春色收束,暗喻盛世繁华。全诗语言清丽,意境优美,在宫廷诗的框架中透露出自然天趣。

注释

翡翠帘:用翡翠装饰的帘子,指宫廷中华丽的帘幕。
御沟:流经皇宫的河道。
浸成霞:形容春水映照晚霞,如浸染成绚丽的霞光。
天步:指皇帝的步伐,语出《诗经》"天步艰难"。
池头:池塘边。

背景

此诗为五代后蜀主孟昶妃花蕊夫人所作的《宫词》组诗之一。花蕊夫人素有才名,作《宫词》百首,多描写后蜀宫廷生活。当时后蜀偏安一隅,宫廷生活奢靡,这些宫词真实记录了当时的宫廷景象和生活方式,具有重要的史料价值。