译文
翡翠珠帘前日影渐渐西斜,御苑沟中春水浸染着晚霞。 侍从大臣傍晚跟随圣驾漫步,一同观赏池边繁花满树的春华。
注释
翡翠帘:用翡翠装饰的帘子,指宫廷中华丽的帘幕。
御沟:流经皇宫的河道。
浸成霞:形容春水映照晚霞,如浸染成绚丽的霞光。
天步:指皇帝的步伐,语出《诗经》"天步艰难"。
池头:池塘边。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘宫廷春暮景象。前两句写静景:'翡翠帘'显皇家气派,'日影斜'点明黄昏时分;'御沟春水'与天边晚霞相映成趣,'浸'字巧妙写出水天交融的意境。后两句转入动态:'随天步'既指追随皇帝,又暗含顺应天时的深意;末句'满树花'以绚烂春色收束,暗喻盛世繁华。全诗语言清丽,意境优美,在宫廷诗的框架中透露出自然天趣。