宣城院约池南岸,粉壁红窗画不成。总是一人行幸处,彻宵闻奏管弦声。
七言绝句 写景 后妃 含蓄 婉约 宫廷 宫廷 宫廷生活 巴蜀 抒情

译文

宣城院环绕在池水的南岸,粉白的墙壁朱红的窗棂精美得难以描画。 这里总是皇帝一人临幸的处所,整夜都能听到管弦乐器的演奏声。

注释

宣城院:唐代宫廷中的一处宫院名称,具体位置待考,可能为皇帝游幸之所。
约池:宫苑中的水池名,'约'有环绕、约束之意,形容池水被宫院环绕。
粉壁红窗:白色墙壁红色窗棂,代指华丽的宫殿建筑。
画不成:形容景致精美难以用画笔描绘。
一人:特指皇帝,取自'普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣'的帝王专属称谓。
行幸处:皇帝临幸居住的地方。
彻宵:整夜,通宵。
管弦声:管乐器和弦乐器的声音,代指宫廷音乐。

赏析

本诗以细腻的笔触描绘宫廷生活的奢华与寂寞。前两句写景,'粉壁红窗画不成'既表现建筑的精美,又暗含难以言表的深宫幽怨。后两句叙事,'一人行幸处'凸显帝王独尊的孤独,'彻宵管弦'则以喧闹反衬深宫的冷寂。全诗采用白描手法,通过视觉(粉壁红窗)与听觉(管弦声)的对比,展现宫廷表面繁华下的空虚本质,体现了宫词特有的婉约含蓄风格。