译文
昭仪陪侍宴饮显得神采奕奕,暗中察看玉烛记录着饮酒的轮次。 凭借着识文断字担任录事之职,在灯前时常故意隐瞒真实情况。
注释
昭仪:古代妃嫔封号,汉元帝时始置,为妃嫔中的第一级。此处泛指宫中得宠的妃嫔。。
侍宴:陪侍君王宴饮。。
玉烛:对烛的美称,也指烛光洁白如玉。。
抽看:暗中察看。。
饮巡:宴饮的轮次。。
录事:指宴席上负责记录饮酒杯数、行酒令的官员。。
错瞒:故意隐瞒、弄虚作假。。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了宫廷宴饮的场景,通过昭仪这个形象展现了后宫生活的微妙细节。前两句写昭仪侍宴时的神态和暗中记录饮酒轮次的动作,生动表现了她的小心谨慎。后两句更是点睛之笔,揭示了她利用职务之便暗中作弊的行为,这种'错瞒人'的细节既展现了宫廷生活的虚伪,也暗含了对这种生活的微妙讽刺。全诗语言简练,意象生动,在短短四句中将人物心理和宫廷氛围刻画得入木三分,体现了王建宫词一贯的写实风格。