译文
十年间驰骋穿越辽阔沙漠,万里征途从长平关塞出发。 寒冷的日光映照着刀剑戈矛,阴沉的云朵拂过军旗飘扬。 饥饿的乌鸦在旧营垒上哀鸣,疲惫的战马留恋着空荡城池。 在皋兰山北历经千辛万苦,胡地的寒霜摧残着我军士兵。
注释
被试:指接受朝廷的任命或考验。出塞:出征塞外。。
长平:古地名,今山西高平西北,战国时秦将白起曾在此大败赵军,此处代指边关要地。。
旆旌:旗帜,古代军旗的统称。旆指旗边下垂的装饰物,旌指用牦牛尾装饰的旗。。
皋兰:山名,在今甘肃兰州南,汉代霍去病曾在此大败匈奴,后泛指西北边塞。。
胡霜:指北方边地的寒霜。胡是古代对北方少数民族的统称。。
汉兵:汉代士兵,此处借指唐朝戍边将士。。
赏析
这首诗以雄浑悲壮的笔触描绘了边塞征战的艰辛。首联'十年''万里'从时空维度展现征战之久远辽阔,奠定全诗苍茫基调。颔联'寒日''阴云'通过自然景物渲染边塞肃杀氛围,'生戈剑''拂旆旌'动态描写凸显战事紧张。颈联转写战后凄凉,'饥乌''疲马'的意象生动表现战争创伤,'旧垒''空城'暗示往日战事惨烈。尾联直抒胸臆,'辛苦''损'字深刻揭示戍边将士的牺牲与付出。全诗对仗工整,意象鲜明,情感沉郁,充分体现了初唐边塞诗向盛唐过渡的艺术特色。