译文
你原本出身于六郡之地,年长后来到三秦地区闯荡。用珍贵的白璧酬谢知己好友,以黄金厚报主人的恩情。宝剑挥舞时闪现红色电光,骏马奔驰扬起滚滚红尘。日暮时分歌舞音乐响起,喧闹的声音震动了四方邻里。
注释
卿家:对刘生的尊称。
六郡:指陇西、天水、安定、北地、上郡、西河六郡,汉代以出精兵闻名。
三秦:项羽分封秦国故地给三位秦朝降将,后泛指关中地区。
白璧:珍贵的玉器,象征贵重礼物。
赤电:形容剑光如红色闪电。
红尘:马蹄扬起的红色尘土。
歌钟:古代打击乐器,指歌舞音乐。
赏析
这首诗塑造了一位豪侠义士的鲜明形象。前两句交代刘生的籍贯和游历经历,展现其不凡出身。中间四句通过'白璧酬知己''黄金谢主人'表现其重义轻财的品格,'剑锋生赤电''马足起红尘'的夸张描写极具视觉冲击力,凸显侠客的英武气概。结尾以日暮时分的歌舞喧闹收束,生动刻画了豪侠生活的热闹场景。全诗语言凝练,意象鲜明,对仗工整,充分体现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。