译文
郎君正值青春得意之时,蜀中的将军更是富贵不凡。 高歌一曲便赏赐红绸一匹,两位头牌歌妓堪比谢家夫人。
注释
贺筵:庆贺的宴席。
占赠:即席赋诗相赠。
营妓:古代军中的官妓。
郎君:对年轻男子的尊称,此处指宴席主角。
蜀国将军:指剑南西川节度使李德裕。
红一疋:红色丝绸一匹。疋,同'匹'。
两头娘子:指营妓中的两位头牌。
谢夫人:用东晋才女谢道韫喻指才艺出众的营妓。
赏析
本诗以轻松诙谐的笔调描绘唐代军营宴饮场景,展现了中唐时期节度使府的奢华生活。前两句通过'得意青春''将军不贫'的对比,烘托出宴会的喜庆氛围;后两句用'一曲高歌'换'红一疋'的细节,生动反映当时营妓与将领的酬唱关系。诗中'两头娘子谢夫人'的比喻尤为精妙,既抬高营妓身份,又暗含文人情趣,体现了唐代文人诗酒风流的社交文化。全诗语言明快,意象鲜明,具有浓郁的生活气息。