吴兴城阙水云中,画舫青帘处处通。溪上玉楼楼上月,清光合作水晶宫。
七言绝句 中唐新乐府 写景 吴越 夜色 山水田园 抒情 文人 月夜 楼台 水景 江南 淡雅 清新

译文

吴兴城的楼阁亭台倒映在水云之间, 华丽的画舫挂着青色帘幕在水巷中穿梭往来。 溪水之上的玉楼沐浴着皎洁月光, 清澈的光辉与水色交融,仿佛化作了一座水晶宫殿。

注释

吴兴:今浙江湖州,古称吴兴,以水乡泽国闻名。
城阙:城门两边的观楼,代指城市建筑。
画舫:装饰华丽的游船,舫为有舱室的船。
青帘:青色布帘,多指酒旗或船帘。
玉楼:对楼阁的美称,此处特指明月楼。
清光:清澈明亮的月光。
水晶宫:传说中用水晶建造的宫殿,比喻晶莹剔透的水中景象。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘吴兴水乡的月夜美景。前两句宏观展现水城风貌,'水云中'三字既写实景又营造朦胧意境。后两句聚焦明月楼特写,运用'玉楼''清光''水晶宫'等意象层层递进,将月光水色交融的晶莹世界刻画得如梦似幻。全诗语言清丽,意境空灵,通过动静结合的手法,生动再现了江南水乡'人家尽枕河'的独特韵味。