译文
在这茅屋居住已久,深山之中不设院门。青草生长垂到井口,鲜花盛开连接篱根。庭院里有带着雏鸟的母鸟,藤萝上攀爬着怀抱幼崽的猿猴。曾经遇到异人说起,这里的风景好似世外桃源。
注释
南溪书院:位于福建尤溪,是朱熹幼年读书处。
茅屋:茅草盖的房屋,指书院建筑简朴。
不置门:不设大门,体现与自然融合的境界。
垂井口:草木垂到井口,形容自然环境原始。
接篱根:花朵连接到篱笆根部,描绘花草繁茂。
将雏鸟:带着幼鸟的母鸟。
抱子猿:怀抱幼崽的猿猴。
异人:有道之士或世外高人。
桃源:陶渊明《桃花源记》中的理想境界。
赏析
这首诗以白描手法描绘南溪书院的幽静环境,通过'茅屋''草生''花发'等意象展现自然之美。'将雏鸟''抱子猿'的细节描写,赋予书院生机勃勃的生态意境。尾联以'桃源'作比,既是对书院环境的赞美,也暗含对理想学术圣地的向往。全诗语言质朴,意境清幽,体现了朱熹'格物致知'的理学思想与自然和谐统一的哲学理念。