译文
燕子的羽毛如锦绣般华丽,鸣叫声如琴弦般动听。在阳光温暖的春日里,它们在繁华的街道上空争相高飞。几处野外的花朵留不住它们的身影,成双成对地飞向皇宫的香炉前。
注释
毛衣:指燕子的羽毛。
语如弦:形容燕子鸣叫声如琴弦般悦耳。
日煖:阳光温暖,煖同'暖'。
绮陌:繁华的街道。
御炉:皇宫中的香炉。
双双:成双成对,指燕子。
赏析
这首诗以宫燕为意象,通过细腻的笔触描绘了燕子优雅的姿态和活动场景。前两句'毛衣似锦语如弦,日煖争高绮陌天'运用比喻手法,生动刻画燕子的外形美和声音美,展现春日生机。后两句'几处野花留不得,双双飞向御炉前'通过对比手法,突出宫廷的吸引力,暗含对富贵生活的向往。全诗语言清新明快,意象鲜明,通过燕子的选择暗示了人们对宫廷生活的羡慕之情。