译文
四海漂泊无处安身,一生只知刻苦吟诗。 空自流下思乡的泪水,却无法打动他人的心扉。 秋雨凄迷使湘江树木凋零,滩头水声送走南飞的塞北候鸟。 想要归去却无法实现,并非是我在虚度光阴。
注释
四海无寸土:形容漂泊无依,无处安身。
苦吟:指刻苦作诗,反复推敲。
虚垂:空自流下,徒然流淌。
雨色凋湘树:秋雨使湘江边的树木凋零。
滩声:江水拍打滩头的声音。
塞禽:边塞的候鸟,指南飞的大雁。
掷光阴:虚度时光。
赏析
这首诗是杜荀鹤晚唐漂泊生涯的真实写照。首联'四海无寸土,一生惟苦吟'以夸张手法突出诗人困顿境遇,'苦吟'既指作诗艰辛,更暗含人生苦涩。颔联'虚垂异乡泪,不滴别人心'运用对比手法,将个人悲痛与他人冷漠形成强烈反差,深化了孤寂感。颈联'雨色凋湘树,滩声下塞禽'以景寓情,秋雨凋树暗喻年华逝去,滩声送禽象征归心难遂。尾联直抒胸臆,'求归归未得'的无奈与'不是掷光阴'的自辩,展现了诗人虽处逆境仍坚守志节的高尚品格。全诗语言质朴而情感深沉,对仗工整而意境苍凉,体现了晚唐乱世中寒士的典型心态。