译文
在栖贤寺寄宿一夜,仿佛度过整个深秋,将尘世的闲忙与清晨的光明分隔。细小的泉水从半山落下,孤独的旅人在深夜静静聆听。仙鹤飞去,巢穴中盛满月光;潜龙深藏,洞穴里云雾缭绕。只有经过苦吟才能领悟这般景致,多么遗憾不能与君一同欣赏。
注释
秋宿:秋夜寄宿。
栖贤寺:唐代著名寺院,位于江西庐山。
三秋:指秋季的第三个月,即深秋。
闲忙:悠闲与繁忙,指世俗事务。
细泉:山间细小的泉水。
孤客:孤独的旅人,指诗人自己。
鹤去:仙鹤飞去,象征高人隐士的离去。
巢盛月:巢穴中盛满月光,形容寂静空灵。
龙潜:潜藏的龙,比喻隐逸的高人。
穴拥云:洞穴中云雾缭绕,形容幽深神秘。
苦吟:刻苦吟诗,反复推敲诗句。
见景:领悟到景色的真谛。
赏析
本诗以深秋宿寺为背景,通过细腻的景物描写抒发对友人的思念之情。首联'一宿三秋寺'巧妙运用时间夸张手法,凸显寺中时光的漫长与宁静。颔联'细泉山半落,孤客夜深闻'以动衬静,通过泉声反衬夜深的寂静,展现诗人孤独的心境。颈联'鹤去巢盛月,龙潜穴拥云'运用鹤、龙等意象,既写实又象征,营造出空灵神秘的意境。尾联直抒胸臆,表达不能与友人同赏美景的遗憾。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,充分体现了晚唐诗歌的精巧特色。