原文

荡荡万斛船,影若扬白虹。
起樯必椎牛,挂席集众功。
自非风动天,莫置大水中。
五言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 巴蜀 政治抒情 文人 江河 沉郁 盛唐气象 说理

译文

浩荡的万斛大船,船影如同扬起白色长虹。 起航前必定要宰牛祭祀,张挂船帆需要众人合力协作。 若不是有大风助力的天气,切莫将这巨船放入大水之中。

赏析

这首诗以巨船为喻,展现了杜甫对时局和人生的深刻思考。前两句用'荡荡''扬白虹'的夸张比喻,极写船只的宏伟气势,暗喻某种强大的力量或势力。中间两句'起樯必椎牛,挂席集众功',通过祭祀和协作的细节描写,强调重大行动需要充分准备和集体力量。最后两句转折,指出即使如此强大的力量也需要合适的时机和环境,否则也难以发挥作用。全诗语言简练而意象雄浑,在有限的六句诗中蕴含了丰富的哲理思考,体现了杜甫晚期诗歌凝练深沉的艺术特色。

注释

荡荡:形容船只巨大、气势宏伟的样子。
万斛船:古代容量单位,一斛为十斗,万斛形容船只载重量极大。
扬白虹:比喻船帆高扬如白色长虹,气势恢宏。
起樯:竖起桅杆,指开船前的准备工作。
椎牛:宰杀牛只,古代重大行动前祭祀或犒劳的仪式。
挂席:张挂船帆,席指船帆。
众功:众人的力量和协作。
风动天:指大风天气,风力强劲。

背景

此诗作于唐代宗大历年间(766-779),是杜甫晚年在夔州时期的作品。此时安史之乱虽已平定,但唐朝国势日衰,地方藩镇割据,朝政混乱。杜甫通过组诗《三韵三篇》表达对时局的忧思,其中第二首以航海为喻,暗指国家这艘'巨船'需要贤能之士和适宜时机才能平稳前行,反映了诗人深沉的忧国情怀和对时局的深刻洞察。