译文
连绵阴雨让巫山一片昏暗,初晴的天空如同锦绣般绚丽。 遥望湖外,碧绿的是新生的青草;极目东海,绯红的是绚烂的云霞。 整日里黄莺相互和鸣,高空中数群白鹤直冲云霄。 被晒干的野花纷纷飘落,在风中急速地纷飞飘扬。
注释
久雨:长时间的降雨。
巫山:位于今重庆巫山县,长江三峡之一,此处泛指蜀地山峦。
锦绣文:如锦绣般绚丽的纹样,形容雨后初晴的绚丽景色。
湖外:湖泊之外,指远方。
海东:东海方向,泛指东方。
竟日:整日,从早到晚。
摩霄:触及云霄,形容飞得很高。
乾:同"干",指被晒干的花朵。
赏析
这首诗描绘了久雨初晴的生动景象,展现了杜甫细腻的观察力和高超的艺术表现力。首联以"巫山暗"与"锦绣文"形成鲜明对比,突出天气转变带来的视觉冲击。中间两联通过"碧""红"的色彩对比和"莺和""鹤群"的动静结合,构建出层次丰富的立体画面。尾联以落花纷飞的细节收束,既暗示季节变迁,又暗含人生感慨。全诗语言精炼,对仗工整,意境开阔,充分体现了杜甫诗歌"沉郁顿挫"中不失清新明快的特点。