译文
叛乱虽已平定但百姓依然动荡不安,军队残破将领们互相猜疑。 拜将封侯名号虽真才实学,报效君主为何如此迟缓不力。 担任郡守的官员政绩黯然失色,到任为官的总有推托之词。 但愿能听到皇帝下诏自我反省,垂衣拱手亲自慰问战争创伤。
注释
盗灭:指安史之乱虽已平定。
兵残:军队残破不堪。
登坛:指将领拜将受命。古时拜将设坛场,以示隆重。
绝假:名实相符,非假借虚名。
领郡:担任郡守职务。
无色:指政绩不佳,脸上无光。
之官:到任做官。
哀痛诏:皇帝自责的诏书。汉文帝曾下诏曰'朕甚自愧'。
端拱:垂衣拱手,指无为而治。
疮痍:创伤,比喻战争后民生凋敝。
赏析
此诗是杜甫《有感五首》的最后一首,深刻反映了安史之乱后唐王朝的政治军事危机。前两联以精炼的语言勾勒出战乱后将领无能、军政腐败的现实,'盗灭人还乱'揭示平叛不治本的深层问题。中间两联讽刺官员庸碌无为,'领郡辄无色'生动刻画地方官吏的失职。尾联用典精当,借汉文帝故事表达对君主的期望,体现了杜甫'致君尧舜'的政治理想。全诗语言沉郁顿挫,议论深刻,展现了诗人深沉的忧国忧民情怀。