稍下巫山峡,犹衔白帝城。气沈全浦暗,轮仄半楼明。刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。张弓倚残魄,不独汉家营。
中秋 五言律诗 人生感慨 写景 夜色 巴蜀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 沉郁 游子 盛唐气象

译文

明月渐渐西沉过巫山峡谷,还依偎着白帝城的轮廓。 月光暗淡使整个江岸陷入昏暗,偏斜的月轮只照亮半边楼阁。 军营的刁斗声都在催促天明,月亮且自倾侧将要坠落。 我如张弓般倚靠着残月的光影,意识到不独是汉家军营笼罩在月色中。

注释

稍下:渐渐西沉。
巫山峡:指长江巫峡,在今重庆巫山县东。
白帝城:在今重庆奉节县东白帝山上。
气沈:月光暗淡,气氛沉寂。
轮仄:月亮偏斜。轮指月轮,仄即倾斜。
刁斗:古代军中用具,白天用作炊具,晚上敲击巡更。
蟾蜍:传说月中有蟾蜍,此处代指月亮。
张弓:形容残月如弓的形状。
残魄:指即将落下的残月。
汉家营:代指唐朝军队。唐代诗人常以汉喻唐。

赏析

此诗是杜甫晚年流寓夔州时所作,通过中秋月夜的独特视角,展现深沉的历史感慨和人生体悟。前两联以细腻笔触描绘月落景象,'气沈全浦暗,轮仄半楼明'形成强烈明暗对比,暗示时局昏暗。后两联巧妙将自然景象与边塞意象结合,'刁斗催晓'暗喻时光流逝,'张弓倚魄'既写实又象征,尾句'不独汉家营'由个人推及历史,将一时一地的月夜升华到对历代征人命运的悲悯。全诗沉郁顿挫,意境苍凉,体现了杜甫晚期诗歌'沉郁顿挫'的典型风格。