阮籍蓬池上,孤韵竹林才。巨源从吏道,正拥使车来。相逢且交臂,相命且衔杯。醉后长歌毕,馀声绕吹台。
中原 五言律诗 使者 友情酬赠 叙事 古迹 抒情 文人 旷达 激昂 盛唐气象 黄昏

译文

你就像阮籍漫步在蓬池之畔,独具竹林七贤的才华风采。 我如同山涛遵循为官之道,正乘着使车奉命而来。 偶然相逢我们亲切握手,相互邀请举杯畅饮。 醉后放声高歌一曲,余音袅袅环绕着古老的吹台。

注释

阮籍:三国魏著名诗人,竹林七贤之一,此处借指宋之问。
蓬池:古泽薮名,在今河南开封东南,此处代指汴州。
孤韵:独特的风格气韵。
竹林才:指具有竹林七贤般的才华。
巨源:山涛字巨源,竹林七贤之一,曾任吏部尚书,此处作者自喻。
吏道:为官之道。
使车:使者所乘之车,指作者奉命出使。
交臂:手臂相碰,表示亲密。
相命:相互邀请。
衔杯:饮酒。
吹台:古迹名,在今开封东南,传说为春秋时师旷吹乐之台。

赏析

这首诗以竹林七贤典故贯穿全篇,通过阮籍、山涛的比喻,巧妙表现了作者与宋之问的才情和身份。前四句用典精当,既点明相逢地点(汴州古有蓬池),又暗示二人如魏晋名士般的风雅。后四句描写相逢场景,'交臂''衔杯'生动展现知己相逢的喜悦,'长歌绕吹台'则化用师旷吹箫的典故,将酒酣耳热的畅快与历史沧桑感完美结合。全诗对仗工整,用典自然,在简短的篇幅中既表达了深厚友情,又展现了盛唐文人雅集的风貌。