译文
与您相逢自故乡而来,拭去泪水询问田园近况。 几处生长着高大的树木,谁家还住在旧日的村庄。 太室少室两座山峰横亘,洛水波光映照着千门万户。 忧愁地看见昔日同游之处,如今正是鲜花繁盛的时节。
注释
王泌:作者友人,生平不详。
东京:唐代指洛阳,与西京长安相对。
雪涕:拭泪,形容悲伤落泪。
乔木:高大的树木,常指故乡景物。
二室:指嵩山的太室山和少室山,位于洛阳附近。
千门:形容宫殿或豪宅门户众多,此处指洛阳城景象。
游从:游历聚会之处。
赏析
本诗以质朴语言抒发深沉的乡愁与世事变迁之感。首联'雪涕问田园'奠定全诗感伤基调,通过'乔木''旧村'等意象勾勒故乡变迁。颔联以问句形式表现对故园人事的关切,颈联'山峰横二室,水色映千门'展现洛阳壮丽景色,与尾联'花正繁'形成乐景写哀的强烈对比。全诗运用白描手法,通过景物描写烘托情感,在平淡中见深意,体现了中唐诗歌向写实深细发展的风格特征。