译文
往年曾在白阁峰下分别,今夜重过这朱门池馆。 稀疏的竹帘留住明月清辉,珍贵的席榻连接着烟波浩渺。 太守做着升迁的美梦,将军唱着箭无虚发的凯歌。 国家的租税容纳四方客旅,玉山仙谷飘来熟饭的香气。
注释
白阁:终南山峰名,代指隐逸之所。
朱门:富贵人家的红漆大门,指显贵府邸。
月魄:月亮的光华,指月光。
珍簟:珍贵的竹席。
三刀梦:指升官之兆,典出《晋书·王濬传》。
一箭歌:指武将功绩,出自《新唐书·薛仁贵传》。
国租:国家的租税。
玉山禾:传说中的仙谷,指精美食物。
赏析
本诗以精炼的笔触描绘唐代长安街西池馆的夜宴场景。首联通过'白阁'与'朱门'的对比,展现从隐逸到繁华的空间转换。颔联'疏帘留月魄,珍簟接烟波'工整绝妙,以帘留月、席接波的意象,营造出虚实相生的意境。颈联用'三刀梦''一箭歌'典故,暗喻仕途荣辱与武功显赫。尾联'国租容客旅'暗含讽喻,'玉山禾'的仙家意象与世俗宴饮形成张力。全诗在富丽堂皇的铺陈中隐含对功名利禄的冷眼旁观,体现李商隐诗歌'沉博绝丽'的艺术特色。