原文

丹橘村边独火微,碧流明处雁初飞。
萧条落叶垂杨岸,隔水寥寥闻捣衣。
七言绝句 中唐新乐府 人生感慨 写景 凄美 山水田园 抒情 文人 村庄 江南 淡雅 游子 湖海 白露 秋景 萧瑟 霜降 黄昏

译文

丹橘村边只有孤灯闪烁着微光,碧绿湖水明亮处大雁刚刚开始南飞。 垂杨岸边落叶纷飞一片萧条,隔着湖水依稀听见稀疏的捣衣声。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了秋日芙蓉湖的萧瑟景色。前两句通过'独火微'与'雁初飞'的对比,营造出孤寂与动感交织的意境。后两句以'萧条落叶'与'寥寥捣衣'相呼应,运用听觉意象强化视觉画面的寂寥感。诗人善于捕捉细节,'碧流明处'的光影对比、'隔水寥寥'的空间层次,都体现了晚唐诗歌精工细琢的艺术特色。全诗情景交融,在清冷的秋景中暗含羁旅愁思。

注释

却望:回望、远望。
无锡芙蓉湖:位于今江苏无锡西北,唐代时水域广阔,后逐渐淤塞成田。
丹橘:红色的橘子树,南方常见果树。
独火微:孤灯微光,形容人烟稀少。
碧流:清澈的湖水。
雁初飞:大雁刚开始南飞,点明秋季。
萧条:寂寥冷落的景象。
垂杨:垂柳,岸边常见树木。
寥寥:稀疏、稀少的样子。
捣衣:古代妇女用杵捶击衣物使其柔软的劳动,多在秋季进行。

背景

此诗为李绅《却望无锡芙蓉湖五首》组诗中的第二首。李绅为无锡人,晚年回忆故乡景色而作。芙蓉湖在唐代是无锡重要水域,后逐渐湮灭。此诗创作于中唐时期,反映了诗人对故乡的深切怀念,也记录了唐代无锡地区的自然风貌。