爱君芙蓉婵娟之艳色,色可餐兮难再得。怜君冰玉清迥之明心,情不极兮意已深。朝共琅玕之绮食,夜同鸳鸯之锦衾。恩情婉娈忽为别,使人莫错乱愁心。乱愁心,涕如雪,寒灯厌梦魂欲绝。觉来相思生白发,盈盈汉水若可越。可惜凌波步罗袜,美人美人兮归去来,莫作朝云暮雨兮飞阳台。
凄美 咏怀 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 杂言古诗 江河 游子 爱情闺怨 盛唐气象 荆楚 送别离愁

译文

我爱慕你如芙蓉般婵娟的艳美容颜,秀色可餐却难以再得。 怜爱你如冰玉般清透高洁的明净心灵,情意无穷思念已深。 清晨我们共进琅玕般精美的膳食,夜晚同盖鸳鸯绣花的锦被。 恩爱情意正缠绵时突然分别,让人心绪错乱愁苦万分。 愁苦的心啊,眼泪如雪纷飞,寒灯下厌烦的梦境让魂魄几乎断绝。 醒来后相思催生白发,盈盈汉水似乎可以跨越。 可惜你凌波微步的倩影已远去,美人啊美人快回来吧, 不要像朝云暮雨般在阳台飘忽不定。

注释

芙蓉婵娟:芙蓉指荷花,婵娟形容美好姿态,比喻美人容颜如荷花般清丽。
色可餐:成语'秀色可餐'的化用,形容女子姿色极美。
冰玉清迥:冰玉比喻纯洁,清迥指明澈高远,形容品格高洁。
琅玕:传说中的仙树果实,比喻精美的食物。
婉娈:缠绵美好的样子。
莫错:不要错乱、迷乱。
涕如雪:眼泪如雪般纷飞,极言悲伤。
凌波步罗袜:化用曹植《洛神赋》'凌波微步,罗袜生尘',形容美人步态轻盈。
朝云暮雨:用宋玉《高唐赋》楚王与神女相会典故,喻指爱情无常。

赏析

本诗是李白《寄远十一首》的收官之作,充分展现了李白浪漫主义的诗歌特色。诗人运用丰富的比喻和典故,将对美人的思念之情表达得淋漓尽致。'芙蓉婵娟'、'冰玉清迥'的意象对比,既写外貌之美,又写内心之洁,塑造了完美的女性形象。诗中'朝共琅玕'、'夜同鸳鸯'的工整对仗,展现了往日恩爱的生活画面。后段情感逐渐升华,从'乱愁心'到'涕如雪',再到'生白发',情感层层递进,最后用'朝云暮雨'的典故表达对爱情无常的忧虑,体现了李白诗歌豪放中见细腻的艺术特点。