原文

陶令日日醉,不知五柳春。
素琴本无弦,漉酒用葛巾。
清风北窗下,自谓羲皇人。
何时到栗里,一见平生亲。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 旷达 村庄 江南 清新 田园 盛唐气象 隐士

译文

陶渊明日日沉醉在酒中,连门前的五柳逢春都不知晓。 他抚弄着没有琴弦的素琴,用葛巾过滤着新酿的美酒。 清风吹拂北窗之下,自称是上古伏羲时代的人。 何时才能到他的故居栗里,与这位平生仰慕的知己相见。

赏析

本诗以戏谑的口吻描绘陶渊明的隐逸生活,实则表达李白对这位前辈高士的深切仰慕。诗中连用四个陶渊明的典型典故:饮酒、五柳、无弦琴、葛巾漉酒,生动再现了陶渊明任真自得的精神境界。'清风北窗下,自谓羲皇人'一句,巧妙化用陶渊明原文,将那种超越时空的逍遥心境表现得淋漓尽致。最后'一见平生亲'的期盼,既是对郑溧阳的寄语,也是李白自身对理想人格的向往。全诗语言清新自然,用典贴切不着痕迹,在幽默轻松中蕴含深刻的人生哲理。

注释

陶令:指陶渊明,曾任彭泽令。
五柳:陶渊明自号五柳先生,宅边种五棵柳树。
素琴无弦:陶渊明备无弦琴一张,寄寓"但识琴中趣,何劳弦上声"的意境。
漉酒葛巾:用头巾过滤酒渣,形容陶渊明率性自然的饮酒方式。
北窗:陶渊明《与子俨等疏》"尝言五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人"。
羲皇人:伏羲时代以前的人,指生活淳朴、无忧无虑。
栗里:陶渊明故居所在地,在今江西九江。

背景

此诗作于天宝十三载(754年),李白游历溧阳时赠给时任溧阳县令郑晏。当时李白已年过半百,历经仕途坎坷后,对陶渊明的隐逸生活更加向往。诗中借咏陶渊明来勉励友人,也寄托了自己渴望摆脱尘世羁绊、回归自然本真的心境。郑溧阳为官清廉,颇有陶渊明之风,故李白以此诗相赠,既是对友人的赞誉,也是自我情感的抒发。