译文
昌禅师如同慧远喜爱谢灵运一般,为我打开禅寺的山门。 在萧疏的松石之下静坐,此处何异于佛教圣地清凉山。 鲜花保持本色而不染尘俗,流水与心境同样悠闲。 一坐之间仿佛度过漫长劫波,观想空性遍满天地之间。
注释
远公:指东晋高僧慧远,此处借指昌禅师。
康乐:指谢灵运,袭封康乐公,喜好山水佛法。
禅关:禅法的关隘,指佛寺的山门。
清凉山:佛教圣地五台山的别称。
小劫:佛教时间概念,指极长的时间段。
观空:佛教修行法,观想诸法空性。
赏析
本诗展现李白与僧人交游的禅意境界。首联以慧远与谢灵运的典故,暗喻昌禅师与自己的知交之情。中间两联通过松石、花水等意象,营造出清净闲适的禅修氛围。尾联'一坐度小劫,观空天地间',将时间与空间的感知融入禅定体验,体现诗人对佛教空观的深刻领悟。全诗语言清新自然,意境空灵超脱,将山水之趣与禅理之妙完美融合。