天之高兮无不覆,君之大兮无不祐。生人殖物,既庶且富。尔在于时,尔茅于昼。霜始降兮女工就,岁时穷兮寒衣授。
中原 农夫 叙事 妇女 感恩 楚辞体 民生疾苦 淳朴 秋景 节令时序 霜降 霜降 颂赞

译文

苍天高远啊无所不覆盖,君主伟大啊无所不保佑。养育人民繁殖万物,既众多又富裕。你们要顺应天时,白天割取茅草。霜降开始啊女工完成纺织,年终时节啊寒衣开始发放。

注释

赏析

这是一首反映古代农耕社会岁时节令的民歌,具有浓厚的民俗色彩。全诗采用楚辞体句式,通过'兮'字连接,节奏舒缓悠扬。前四句歌颂天地君主的恩德,展现古人对自然和社会的感恩之情;后四句具体描写霜降时节制备寒衣的农事活动,体现古人对天时物候的准确把握。诗歌语言质朴自然,意境淳厚,既是对劳动生活的真实记录,也蕴含了天人合一的思想观念。