译文
手按剑柄站立在城楼之上,向西眺望那遥远的边陲尽头。 出身将门世家官拜上将,开拓疆土镇守着这边疆州郡。 沙漠辽阔士兵难以埋伏隐蔽,天气寒冷战马容易收拢看管。 胡地的寒风一阵猛烈呼啸,竟把华贵的锦貂裘都吹裂开口。
注释
按剑:手按剑柄,表示警惕或威严的姿态。
极海头:指遥远的西方边陲,古人认为陆地尽头连接大海。
承家:继承家业,此处指出身将门世家。
边州:边疆的州郡。
碛迥:碛指沙漠戈壁,迥表示辽阔遥远。
兵难伏:士兵难以埋伏隐蔽。
马易收:战马容易收拢管理。
胡风:北方少数民族地区的寒风。
猎:形容风声猛烈如狩猎时的呼啸。
锦貂裘:用锦缎做面的貂皮大衣,指高级将官的服饰。
赏析
本诗以白描手法塑造了一位镇守边疆的将领形象。首联'按剑立城楼'开篇即展现将领的威严姿态,'西看极海头'的远眺动作暗示其守卫疆土的责任感。颔联交代其将门出身与战功,体现世家将领的传承。颈联通过'碛迥''天寒'的边塞环境描写,突出戍边艰苦。尾联以'胡风吹裂锦貂裘'的细节,既表现边地气候恶劣,又暗含对将士奉献的赞颂。全诗语言简练,意象雄浑,在平实的叙述中蕴含深沉的情感。