译文
庭院树上繁密的花朵,飘落在地失去鲜艳色彩。 黄昏时分东风吹起,花瓣在玉阶旁飘扬飞舞。 残留的花蕊已经稀少,青绿的枝条依然挺拔直立。 为了你而结出芬芳果实,请你不要再为此叹息。
注释
濛濛:细雨迷蒙的样子,此处形容花朵繁密。
无颜色:失去鲜艳的色彩。
玉阶:玉石砌成的台阶,指华美的台阶。
残蕊:凋谢后残留的花蕊。
青条:绿色的枝条。
芳实:芳香饱满的果实。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘落花景象,展现白居易婉约深沉的诗风。前四句通过'濛濛''无颜色''飘扬'等词语,营造出花落时节的凄美意境。后四句笔锋一转,以'青条耸复直''结芳实'表现生命轮回的哲理,体现作者达观的人生态度。全诗运用对比手法,将花的凋零与果实的孕育相联系,表达'落红不是无情物,化作春泥更护花'的深刻哲理,语言清新自然,意境深远。