译文
㴩湖景色优美值得一游,既距离不远又清幽静谧。 树林深处栖息着僧人的精舍,山峦之间小船悠悠转去。 大雁飞过江面月光清冷,猿猴啼啸伴着秋风萧瑟。 我并非那迷失方向的游子,只为探寻奇景处处停留。
注释
㴩湖:即洞庭湖,位于湖南岳阳,古称㴩湖、云梦泽。
尹懋:张说的友人,时任岳州刺史。
精舍:僧人修行居住的房舍,此处指湖边的寺庙。
去舟:远去的船只。
迷乡客:迷失方向的游子。
赏析
这首诗以清新淡雅的笔触描绘秋夜游湖的景致。首联点明㴩湖'近而幽'的特点,奠定全诗闲适基调。中间两联对仗工整,'林里栖精舍,山间转去舟'写近景静谧,'雁飞江月冷,猿啸野风秋'写远景清冷,形成鲜明对比。尾联'不是迷乡客'表明诗人从容心境,'寻奇处处留'展现其探幽访胜的雅兴。全诗语言简练,意境深远,在清冷的秋夜画面中透露出诗人超然物外的情怀。