原文

岳阳新尉晓衙参,却是傍人意未甘。
昨夜与君思贾谊,长沙犹在洞庭南。
七言绝句 人生感慨 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 文人 晚唐唯美 江南 洞庭 深沉 荆楚 衙门 说理

译文

你作为新任岳阳尉官清晨去衙门参见, 却让旁人心意难以平复。 昨夜我与你共同追思贾谊的遭遇, 长沙依然在洞庭湖的南边。

赏析

这首诗是杜牧赠予友人李修源的七言绝句,艺术手法含蓄深沉。前两句写李修源新任县尉的日常公务,后两句借贾谊典故抒发感慨。诗人巧妙运用贾谊被贬长沙的典故,既表达了对友人仕途的关切,又暗含对官场沉浮的深刻认识。全诗语言简练,意境深远,通过历史典故与现实境遇的对比,展现了唐代文人特有的历史意识和人文关怀。

注释

岳阳新尉:指李修源新任岳阳尉官。
晓衙参:清晨到衙门参见上司。
傍人:旁人,指其他官员。
贾谊:西汉著名政论家、文学家,曾被贬为长沙王太傅。
长沙:今湖南省长沙市,在洞庭湖以南。
洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部。

背景

此诗创作于晚唐时期,杜牧与李修源交往期间。当时李修源新任岳阳尉官,杜牧以此诗相赠。诗中借用贾谊被贬长沙的典故,既是对友人的勉励,也反映了晚唐士人对仕途坎坷的普遍感受。贾谊作为怀才不遇的典型意象,在唐代诗歌中经常被用来寄托文人的政治理想和现实困境。