译文
中秋之夜明月高悬,皎洁的月光一片苍茫。 远处的江水清澈如白练,孤飞的鸿雁带着秋霜远翔。 旅居之人正满怀思绪,密集的星斗渐渐失去光芒。 有幸陪伴您在朱栏边赏月,更觉清凉的夜晚时光悠长。
注释
武相公:指武元衡,唐代宰相,曾任西川节度使。
锦楼:指成都锦江边的楼阁。
得苍字:分韵作诗时抽到"苍"字为韵脚。
皓色:皎洁的月光。
澄如练:形容江水清澈如白练。
迥带霜:远飞的鸿雁带着秋霜。
繁宿:密集的星斗。
朱槛:红色的栏杆。
清漏:清晰的更漏声。
赏析
这首诗以中秋明月为背景,通过"远水澄如练,孤鸿迥带霜"的精妙对仗,营造出清冷寂寥的意境。前两联写景,后两联抒情,情景交融。"旅人方积思"一句转折自然,由外景转入内心,表达客居思乡之情。尾联"尤宜清漏长"含蓄隽永,既写夜长宜赏,又暗含对相聚时光的珍惜。全诗语言凝练,意境深远,体现了张籍诗歌清丽深婉的艺术特色。