秾华从妇道,釐降适诸侯。河汉天孙合,潇湘帝子游。关睢方作训,鸣凤自相求。可叹凌波迹,东川遂不流。
五言律诗 关中 凄美 古迹 后妃 含蓄 哀婉 哀悼 宫廷 宫廷生活 帝王 悼亡追思 抒情 文人 盛唐气象

译文

公主如繁花般遵循妇道,下嫁给了诸侯。 如织女配牛郎般天作之合,似娥皇女英游于潇湘。 正要效法《关雎》的训导,如凤凰和鸣寻求佳偶。 可叹那凌波仙子的踪迹,东去的江水竟不再流淌。

注释

秾华:繁盛的花朵,喻指公主年轻貌美。
釐降:指公主出嫁,语出《尚书·尧典》。
河汉天孙:指织女星,传说为天帝孙女。
潇湘帝子:指娥皇、女英,舜之二妃。
关睢:《诗经·关雎》,喻婚姻美满。
鸣凤:凤凰和鸣,喻夫妻和谐。
凌波迹:指洛神宓妃凌波微步的踪迹。
东川不流:喻生命逝去如江水停滞。

赏析

本诗以典雅工整的五言律诗形式,运用大量神话典故烘托永泰公主的高贵身份和美满婚姻。前两联通过'天孙''帝子'等意象,将公主比作神话中的仙女,突出其尊贵气质。颈联以《关雎》'鸣凤'喻其婚姻和谐,与尾联的突然转折形成强烈对比。'东川不流'的比喻既暗合挽歌主题,又以江水停滞象征生命终结,意境深远,哀婉动人。全诗对仗工整,用典精当,在严谨的格律中蕴含深沉哀思。