译文
与你同游云雾缭绕的华严寺,渡过溪水进入禅院山门。 站立扫净窗前的石凳,静坐观赏池中倒映的山景。 忽有僧人拄着锡杖到来,留我们在松林间畅谈佛理。 此番游历不为功名利禄,只愿常来陪伴这份清闲。
注释
张深秀才:作者友人,生平不详,秀才为唐代对读书人的通称。
华严寺:唐代著名佛寺,以华严宗祖庭闻名。
云外寺:形容寺庙位于高山云雾之中,如处仙境。
禅关:寺院山门,亦指禅修境界。
飞锡:僧人云游时携带锡杖,此指僧人来访。
话松间:在松林间交谈,充满禅意。
赏析
本诗以清新淡雅的笔触,描绘了与友人同游佛寺的闲适情景。首联'云外寺'三字立即将读者带入超尘脱俗的意境,'渡水入禅关'暗示从尘世到净界的过渡。颔联通过'立埽''坐看'两个动作,展现主客的闲适自在。颈联'飞锡到''话松间'生动刻画僧俗交流的禅意场景。尾联直抒胸臆,表明淡泊名利、向往闲适的人生态度。全诗语言简练,意境空灵,充分体现唐代山水田园诗派的艺术特色。