原文

今岁赴春闱,达如夫子稀。
山中把卷去,榜下注官归。
楚月吟前落,江禽酒外飞。
闲游向诸寺,却看白麻衣。
五言律诗 僧道 友情酬赠 寺庙 抒情 文人 晚唐唯美 月色 欣慰 江景 真挚 荆楚 颂赞

译文

今年您前去参加进士考试,像您这样能够显达的人实在稀少。 从山中带着书卷苦读而出,在放榜之后被授予官职荣归。 楚地的月亮在吟诗前已然落下,江边的禽鸟在饮酒时向外飞逝。 闲来游览各个寺庙,却看见您已身着进士的白麻衣。

赏析

这首诗是晚唐诗僧齐己为祝贺友人曹松及第而作。全诗以简练的笔触勾勒出曹松的科举历程,前两联写其赴考、中第、授官的过程,'达如夫子稀'既表达了对曹松才华的赞赏,也暗含对晚唐科举艰难的感慨。后两联通过'楚月'、'江禽'等意象,营造出清幽的意境,'白麻衣'的细节描写既点明进士身份,又与前文的寒窗苦读形成对比。诗歌语言质朴自然,情感真挚,体现了僧人与文人之间的深厚情谊。

注释

春闱:唐宋时期礼部试士在春季举行,故称春闱,即进士考试。
达如夫子稀:达,显达;夫子,对曹松的尊称;稀,稀少。
把卷:手持书卷,指刻苦攻读。
榜下注官:科举放榜后立即授予官职。
楚月:楚地的月亮,曹松为舒州(今安徽潜山)人,古属楚地。
白麻衣:唐代新科进士所穿的白色麻布衣服,象征身份。

背景

曹松是晚唐诗人,早年屡试不第,昭宗天复元年(901年)才与王希羽、刘象、柯崇、郑希颜等同榜及第,年皆七十余,时号'五老榜'。齐己作为诗僧,与当时文人交往密切,此诗应作于曹松及第后,表达对其长期坚持终获成功的祝贺之情。晚唐时期科举艰难,许多文人皓首穷经,曹松的经历具有典型性。