译文
在竟陵战乱纷飞的时候,你回归了旧日的园林。早年做官十分辛苦,常听你诉说这份心境。夜晚登上海边的山峦,秋天寻访城外的寺庙。你应当会惊讶于嵩山之约,为何虚度光阴直到如今。
注释
竟陵:今湖北天门市,唐代属复州。
兵革:战争,指唐末战乱。
南徐:今江苏镇江,唐代设南徐州。
刘员外:指刘姓官员,具体生平不详。
嵩峰:中岳嵩山,代指隐居之约。
蹉跎:虚度光阴。
赏析
这首诗以深沉的笔触表达了友人间真挚的情谊和对时光流逝的感慨。首联点明友人归隐的时代背景,'兵革际'三字勾勒出唐末动荡的社会图景。颔联'早岁为官苦'道出仕途艰辛,'常闻说此心'展现二人知交之深。颈联通过'海边山夜上,城外寺秋寻'的意象组合,营造出清幽淡远的意境,暗示友人归隐后的闲适生活。尾联'嵩峰约'与'蹉跎今'形成强烈对比,既含歉意更见真情。全诗语言质朴而情感深沉,对仗工整,韵律和谐,体现了晚唐诗僧齐己特有的清寂诗风。