译文
秋风本就寒意刺骨,更夹杂着竹叶萧瑟之声。久病闭门不出,只能扶着瘦弱的身躯倚靠台阶。既然有生就不可避免死亡,生死总是相随。除非悟得真如本性,否则如何能逃脱这生死轮回。
注释
病起:病体初愈。
伤骨:形容秋风刺骨,寒意深重。
竹声:风吹竹叶之声,更添凄凉。
抱疾:患病。
扶羸:扶持瘦弱的身体。
傍砌:倚靠台阶。
无生:佛教语,指超脱生死轮回的境界。
归真:返归本真,指悟道。
拟免:企图避免。
赏析
这首诗以病起为切入点,通过秋风、竹声等意象营造出凄清意境,抒发了诗人对生死的深刻思考。前四句写景叙事,后四句说理悟道,由具体到抽象,由表象到本质,体现了齐己作为诗僧的独特视角。语言简练而意蕴深远,将病中体悟与佛理禅机巧妙结合,展现了晚唐诗僧淡泊超脱的精神境界。