南归舟中二首 其二 - 齐己
《南归舟中二首 其二》是由唐诗人齐己创作的一首五言律诗、人生感慨、僧道、写景、夜色古诗词,立即解读《长江春气寒,客况棹声闲》的名句。
原文
长江春气寒,客况棹声闲。
夜泊诸村雨,程回数郡山。
桑根垂断岸,浪沫聚空湾。
已去邻园近,随缘是暂还。
夜泊诸村雨,程回数郡山。
桑根垂断岸,浪沫聚空湾。
已去邻园近,随缘是暂还。
译文
长江上的春日还带着寒意,客居他乡的我在悠闲的划船声中前行。夜晚停泊时遇到各村落的春雨,归程迂回绕过了数郡的群山。江边断崖上垂挂着桑树的根须,浪花泡沫在空旷的河湾处聚集。已经离家乡的园圃很近,顺应机缘这只是暂时的回归。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了诗人南归途中的所见所感。首联'长江春气寒,客况棹声闲'通过'寒'与'闲'的对比,既写出了早春的微寒,又表现了诗人归途中的闲适心境。中间两联对仗工整,'夜泊诸村雨,程回数郡山'展现旅途的漫长与曲折,'桑根垂断岸,浪沫聚空湾'则细腻刻画了江边景色,动静结合,富有画面感。尾联'已去邻园近,随缘是暂还'既表达了即将到家的喜悦,又流露出佛家随缘自在的禅意,体现了诗僧齐己的独特风格。
注释
南归:指向南归乡,齐己为湖南长沙人。
棹声:划船时桨橹击水的声音。
诸村:各个村庄。
程回:旅程迂回曲折。
桑根:桑树的根部,指江岸边生长的桑树。
浪沫:波浪激起的泡沫。
邻园:指家乡附近的园圃。
随缘:顺应机缘,任其自然。
背景
齐己(863-937),晚唐著名诗僧,湖南长沙人。俗姓胡,名得生。自幼出家,后游历各地,与郑谷、曹松等诗人交好。这首诗作于其南归湖南途中,反映了晚唐时期文人士大夫的漂泊生活与归隐情怀。齐己作为诗僧,其作品往往融合佛理禅意与山水描写,形成独特的艺术风格。