译文
中元节的法事刚刚结束,祭坛上散落着未燃尽的香灰。 仙鹤心中还在期待什么,道长的鬓发早已斑白干枯。 古殿里的经幡和长明灯映照着夜色,霜雪让追求长生的道路更显寒凉。 有谁真正见过长生不老的途径,人世间的事情总是纷繁复杂。
注释
中元:农历七月十五中元节,道教地官赦罪之日。
斋醮:道教设坛祭祷的仪式。
残烬:祭祀后残留的香火灰烬。
老鹤:仙鹤象征长寿,此处暗指修道之人。
尊师:对道士的尊称。
幡灯:道观中悬挂的经幡和长明灯。
霜霰:霜雪,喻岁月寒苦。
大椿:《庄子》中记载的长寿树木,代指长生。
赏析
本诗通过描写中元节后道观的萧瑟景象,抒发了对长生之道的深刻质疑。首联以'残烬满空坛'营造出法事后的寂寥氛围,暗示宗教仪式的虚幻。颔联'老鹤'与'尊师'的对比,展现修仙者苍老疲惫的状态。颈联'幡灯'与'霜霰'的意象交织,强化了修道环境的清冷孤寂。尾联直指核心,以反问句式表达对长生之路的怀疑,'人间事万端'则道出世事无常的哲理。全诗语言凝练,意境苍凉,在五言律诗的严谨格律中,展现出深沉的哲学思辨。