译文
在南斋梦见垂钓的鱼竿,清晨起来月亮还挂在天边。 露水沉重萤火虫依偎草间,秋风劲吹蝴蝶停落兰苑。 池水如秋镜般明澈照人,山色似晨屏般带着轻寒。 更羡慕您如陶潜爱隐逸,全无心思议论辞官归田。
注释
裴明府:姓裴的县令。明府是唐代对县令的尊称。
南斋:指南亭的书斋。
钓竿:暗用姜太公钓鱼典故,喻隐逸之志。
月犹残:清晨月亮尚未完全落下。
萤依草:萤火虫依附在草丛中,因露水沉重难以飞行。
蝶委兰:蝴蝶因风大而停落在兰草上。委,停落。
秋镜澈:池塘如明镜般清澈,点明秋季。
晓屏寒:山色如屏风般带着寒意,点明清晨。
陶彭泽:指陶渊明,曾任彭泽令,此处代指裴明府。
去官:辞官归隐。
赏析
本诗通过细腻的景物描写,展现了清晨南亭的幽静景色,表达了作者对隐逸生活的向往。首联以'梦钓竿'开篇,暗含归隐之志;颔联'露重''风高'二句,工整精妙,通过萤依草、蝶委兰的细节,生动刻画秋晨的萧瑟;颈联以'秋镜''晓屏'为喻,将池光山色写得空灵透彻;尾联用陶渊明典故,既赞美裴明府的高洁,又委婉表达自己的隐逸情怀。全诗语言清丽,意境深远,对仗工整,充分体现了许浑诗歌'整密工丽'的艺术特色。