译文
年轻时饱读诗书学识渊博,到老来却终究一事无成。 纵情山水间饮酒自适,只留下隐逸诗人的美名。 读书时种下的树已苍老,垂钓的石矶依旧平坦。 今日追忆往事倍感悲伤,西风中也似传来哭泣声。
注释
绿云:指黑发,喻年轻时期。
黄发:指老年,头发变黄。
处士:隐居不仕的读书人。
海上名:指隐逸之士的名声。
矶:水边突出的岩石。
赏析
这首诗是许浑为悼念友人杨攀而作。首联以'绿云'与'黄发'对比,概括了杨攀从少年博学到老年失意的一生。颔联'酒纵山中性,诗留海上名'生动刻画了处士纵情山水、诗酒自娱的隐逸形象。颈联通过'新树老'与'旧矶平'的时空对比,暗示时光流逝而物是人非。尾联以'西风闻哭声'作结,将自然景象与诗人悲痛情感融为一体,营造出凄清悲凉的意境。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚深沉。