原文

故国今何在,扁舟竟不归。
云移山漠漠,江阔树依依。
晚色千帆落,秋声一雁飞。
此时兼送客,凭槛欲沾衣。
五言律诗 写景 凄美 抒情 文人 晚唐唯美 江南 江景 沉郁 游子 秋景 送别离愁 黄昏

译文

故乡如今在何方?你乘着小舟终究没有归来。 浮云飘移山色朦胧,江面宽阔树木依依。 黄昏时分千帆落下,秋风中一只孤雁南飞。 此时在此地送别友人,倚着栏杆不禁泪湿衣襟。

赏析

这首诗以松江渡口为背景,通过细腻的景物描写抒发离愁别绪。首联以问句起笔,奠定全诗感伤基调。中间两联对仗工整,‘云移山漠漠,江阔树依依’展现开阔苍茫的江景,‘晚色千帆落,秋声一雁飞’以动态景物烘托静态离情。尾联直抒胸臆,‘凭槛欲沾衣’将送别之悲推向高潮。全诗情景交融,意境深远,体现了晚唐诗歌婉约沉郁的风格特色。

注释

松江:即吴淞江,古称松江,流经今苏州、上海等地。
故国:故乡,指送别之人的家乡。
扁舟:小船,代指友人乘船离去。
漠漠:云雾弥漫的样子。
依依:树木随风摇曳的样子,含依恋之意。
晚色:黄昏时分的景色。
秋声:秋天的声音,此处指雁鸣声。
凭槛:倚靠着栏杆。
沾衣:泪水沾湿衣襟。

背景

此诗作于晚唐时期,许浑在松江渡口送别友人时所作。许浑曾任监察御史,后因病辞官归隐,诗中‘故国今何在’可能暗含对仕途坎坷的感慨。晚唐社会动荡,诗人通过送别题材表达了对人生无常的深刻体会。