译文
自从我这位明府得道成仙之后, 虽然仍出入于凡尘俗世直到如今。 并非是为了隐姓埋名混迹世俗, 卖药换酒只为求得内心的安宁。
注释
明府:对神仙或得道者的尊称,此处指许宣平自称或暗指某位仙人。
归仙:得道成仙,脱离凡尘。
尘寰:人世间,凡俗世界。
藏名:隐姓埋名,不显露真实身份。
混时俗:混迹于世俗之中。
卖药沽酒:指隐士的生活方式,卖药换酒,自给自足。
安心:保持内心的平静和超脱。
赏析
这首诗以简洁明快的语言展现了唐代隐士许宣平的超然境界。前两句'自从明府归仙后,出入尘寰直至今',巧妙地将仙凡两界融为一体,既表明自己已得道成仙,又坦言仍在人间行走,体现了道家'和光同尘'的思想。后两句'不是藏名混时俗,卖药沽酒要安心',进一步阐明其隐于市井的真实意图——并非刻意避世,而是通过平凡的生活追求内心的安宁。全诗语言质朴却意境深远,将道家隐逸思想与日常生活完美结合,展现了唐代隐逸诗歌的独特魅力。