译文
多年仕途失意早已辞去官职,本想效仿范蠡泛舟五湖却更加迷茫。 如今我这山野之人没有固定住所,每到醉酒之处便把那当作自家一般。
注释
戏赠:以戏谑口吻赠诗,带有调侃意味。
张使君:对张姓官员的尊称,具体生平不详。
蹉跎:虚度光阴,失意潦倒。
搢绅:插笏于绅,代指官员身份。搢,插;绅,大带。
五湖:泛指江湖,暗用范蠡泛舟五湖典故。
迷津:迷失渡口,喻人生方向的困惑。
野客:山野之人,作者自指。
家第:宅第,固定的居所。
赏析
本诗以自嘲口吻抒写宦海浮沉的感慨,语言质朴而意蕴深沉。前两句通过'蹉跎''迷津'等词,展现从仕途失意到归隐迷茫的心路历程;后两句以'野客'自况,用'醉处是主'的洒脱化解无家可归的悲凉,在幽默中暗含辛酸。全诗善用对比手法,将官场的'搢绅'与江湖的'野客'对照,'寻常'与'无家'映衬,形成强烈的艺术张力,体现了唐代士人仕隐矛盾中的豁达情怀。